Trang chủ Lớp 9 SBT Tiếng Anh 9 - Friends Plus (Chân trời sáng tạo) Bài 3 Language focus: Adverbial clauses and phrase of reason – SBT...

Bài 3 Language focus: Adverbial clauses and phrase of reason - SBT Tiếng Anh 9 Friends Plus (Chân trời sáng tạo): Kyle: Hi Daisy! Great to see you again. How was your trip to New York?...

Trả lời Bài 3 - Language focus: Adverbial clauses and phrase of reason - SBT Tiếng Anh 9 Friends Plus (Chân trời sáng tạo).

Câu hỏi/bài tập:

3. Complete the dialogue with the adverbial clauses and phrase of reason.

(Hoàn thành đoạn hội thoại với mệnh đề trạng ngữ và cụm từ chỉ lý do.)

Kyle: Hi Daisy! Great to see you again. How was your trip to New York?

Daisy: It was nice, but not as great as I had expected.

Kyle: What happened?

Daisy: (1) _____ the heavy rain, we couldn’t enjoy many outdoor activities. We mostly went window shopping and found a shelter in a small café. It was very cozy, though.

Kyle: That’s too bad. I saw your photos of the café on social media. They were great shots.

Daisy: Thanks. (2) _____ it was raining all day, we couldn’t do anything except watching the raindrops from the glass window. How romantic it was! I couldn’t hesitate to snap the photos.

Kyle: I also saw the candle on the table, too. It did make the photos even more eye-catching.

Daisy: It was my intention to put the candle there (3) _____ I thought it would make the best shot.

Kyle: Brilliant!

Answer - Lời giải/Đáp án

1. Because of

2. Because/As/Since

3. because/as/since

Kyle: Hi Daisy! Great to see you again. How was your trip to New York?

Daisy: It was nice, but not as great as I had expected.

Advertisements (Quảng cáo)

Kyle: What happened?

Daisy: Because of the heavy rain, we couldn’t enjoy many outdoor activities. We mostly went window shopping and found a shelter in a small café. It was very cozy, though.

Kyle: That’s too bad. I saw your photos of the café on social media. They were great shots.

Daisy: Thanks. Because/As/Since it was raining all day, we couldn’t do anything except watching the raindrops from the glass window. How romantic it was! I couldn’t hesitate to snap the photos.

Kyle: I also saw the candle on the table, too. It did make the photos even more eye-catching.

Daisy: It was my intention to put the candle there because/as/since I thought it would make the best shot.

Kyle: Brilliant!

Tạm dịch:

Kyle: Chào Daisy! Thật tuyệt khi được gặp lại bạn. Chuyến đi tới New York của bạn thế nào?

Daisy: Chuyến đi rất tốt nhưng không tuyệt vời như tôi mong đợi.

Kyle: Chuyện gì đã xảy ra vậy?

Daisy: Vì trời mưa to nên chúng tôi không thể tham gia nhiều hoạt động ngoài trời. Chúng tôi chủ yếu đi dạo quanh cửa sổ và tìm chỗ trú ẩn trong một quán cà phê nhỏ. Tuy nhiên, nó rất ấm cúng.

Kyle: Xui quá. Tôi đã xem ảnh quán cà phê của bạn trên mạng xã hội. Đó là những bức ảnh tuyệt vời.

Daisy: Cảm ơn. Vì trời mưa cả ngày nên chúng tôi không thể làm gì khác ngoài việc ngắm những giọt mưa qua ô cửa kính. Thật lãng mạn làm sao! Tôi không thể ngần ngại chụp ảnh.

Kyle: Tôi cũng thấy cây nến trên bàn nữa. Nó đã làm cho những bức ảnh trở nên bắt mắt hơn.

Daisy: Ý định của tôi là đặt cây nến ở đó vì tôi nghĩ nó sẽ tạo ra bức ảnh đẹp nhất.

Kyle: Tuyệt vời!

Advertisements (Quảng cáo)