Đọc đoạn trích sau trong vở bi kịch Rô-mê-ô và Giu-li-ét và trả lời các câu hỏi:
HỒI BA
CẢNH V (1)
RÔ-MÊ-Ô VÀ GIU-LI-ÉT ĐỨNG BÊN CỬA SỔ TRÔNG XUỐNG VƯỜN
Giu-li-ét: - Anh đi ư? Trời còn lâu mới sáng. Tiếng chim đã làm anh hoảng hốt là tiếng hoạ mi đấy, không phải tiếng sơn ca đâu. Đêm nào nó cũng hót trên cây lựu đằng kia. Anh ơi, cứ tin lời em nói, đúng là tiếng hoạ mi.
Rô-mê-ô: - Sơn ca, sứ giả của bình minh đấy! Không phải hoạ mi đâu. Em yêu quý hãy nhìn kia, ánh hồng ghen với chúng ta đã viền sáng những đám mây đang phải rời nhau ngoài phương đông. Những ngọn bạch lạp trên trời đêm đã tắt, và bình minh tươi vui đang kiếng chân rón rén trên đỉnh núi xa mờ. Anh phải ra đi để sống. hoặc ở lại mà chết.
Giu-li-ét: - Vệt sáng kia không phải ánh bình minh, em biết! Đó là một ngôi sao băng mặt trời vừa phun ra để làm ngọn đuốc đưa anh tới Man-tua. Anh hãy ở lại chưa đến lúc anh phải ra đi.
Rô-mê-ô: - Được, cứ để họ bắt, cứ để họ giết! Anh sẽ vui lòng, vì đó là ý muốn của em. Vệt sáng mờ kia đâu phải ánh mắt của bình minh, đó chỉ là tia phản chiếu của vừng trán ả Hằng. Tiếng hót vang bầu trời trên đầu chúng ta cũng chẳng phải tiếng sơn ca. Anh thiết tha muốn ở lại nơi đây, chẳng còn lòng nào cất bước. Tử thần hỡi. cứ lại đây, ta vui lòng chờ mi, vì nàng Giu-li-ét muốn như vậy ... Hỡi tâm hồn của anh, chúng ta đang nói gì nhỉ? Chúng ta hãy tiếp tục chuyện trò đi, trời đã sáng đâu.
Giu-li-ét: - Trời sáng rồi, trời sáng rồi! Anh ơi, đi đi, đi ngay đi. Đúng là con sơn ca đang cất tiếng hót lạc điệu; giọng nó mới chối tai làm sao! Người ta bảo tiếng sơn ca êm ái, thánh thót, bởi nó khéo phân chia cung bậc, nhưng chẳng phải vậy đâu, bởi nó chỉ chia lìa anh và em thôi. Người ta bảo sơn ca xưa đã đổi mắt với giống cóc nhái; sao chúng chẳng đổi cả giọng cho nhau, vì tiếng hót hôm nay chỉ bắt chúng ta phải kinh hoàng rời nhau; nó như tiếng kèn phường săn đuổi bắt anh rời khỏi nơi đây. Anh ơi, anh đi đi. Trời mỗi lúc một sáng.
Rô-mê-ô: - Mỗi lúc một sáng ư? Nỗi đau thương của chúng ta mỗi lúc một chìm thêm vào tăm tối.
(Uy-li-am Sếch-xpia, Rô-mê-ô và Giu-li-ét, in trong William Shakespeare - Những vở kịch nổi tiếng, Đặng Thế Bính dịch, NXB Kim Đồng, Hà Nội, 2017, tr. 115 - 116)
Câu 1
Tính hoa mĩ trong lời thoại của nhân vật được thể hiện như thế nào ở đoạn trích này?
- Đọc kĩ văn bản
- Đọc kĩ phần Tri thức Ngữ văn
Tính hoa mĩ trong lời thoại của nhân vật được thể hiện như ở đoạn trích này thông qua việc tác giả sử dụng nghệ thuật nhân hóa với các sự vật hiện tượng, làm cho chúng cũng có cảm xúc như con người, thể hiện ở lời nói của nhân vật (ánh hồng ghen với chúng ta, bình minh tươi vui kiễng chân rón rén trên đỉnh núi,...).
Câu 2
Tại sao Giu-li-ét cứ 1 mực khẳng định trời chưa sáng? Giải thích sự thay đổi đột ngột của nàng qua lời thoại “Trời sáng rồi…mỗi lúc 1 sáng”
- Đọc kĩ văn bản
- Đọc kĩ phần Tri thức Ngữ văn
- Giu-li-ét cứ 1 mực khẳng định trời chưa sáng bởi nàng vẫn còn tha thiết, da diết muốn ở bên cạnh người yêu, nàng chưa muốn chia tay chàng, nàng vẫn muốn vùi mình để thỏa sức đắm chìm trong hạnh phúc lứa đôi. Nhưng thời gian trôi nhanh, đã đến lúc đôi lứa tạm biệt và nàng không muốn chấp nhận điều đó
- Sự thay đổi đột ngột của nàng qua lời thoại “Trời sáng rồi…mỗi lúc 1 sáng”, thể hiện sự lo lắng, sợ hãi của nàng. Trời đã sáng hẳn chứ không còn trong khoảng thời gian bình minh, khi ấy nàng chợt nhận ra nên hoảng hốt, vội vã và lo lắng cho người yêu, lo sẽ bị phát hiện, bị bắt gặp, lo tình yêu này sẽ chấm dứt
Câu 3
Chỉ ra tính chất đối nghịch trong lời thoại kịch thể hiện qua đoạn trích
- Đọc kĩ văn bản
Advertisements (Quảng cáo)
- Đọc kĩ phần Tri thức Ngữ văn
- Tính chất đối nghịch thể hiện qua lời thoại của 2 nhân vật Rô-mê-ô và Giu-li-ét
+ Giu-li-ét khẳng định đó là tiếng họa mi, vệt sáng là ngôi sao băng
+ Rô-mê-ô khẳng định đó là tiếng sơn ca, vệt sáng là ánh bình minh
- Tính chất đối nghịch thể hiện qua lời thoại của nhân vật Giu-li-ét
+ Lúc trước khẳng định đó là tiếng họa mi, vệt sáng là ngôi sao băng
+ Lúc sau khẳng định đó là tiếng sơn ca, vệt sáng là ánh bình minh
Câu 4
Phân tích tâm trạng của Rô-mê-ô trong giờ phút chia tay Giu-li-ét
- Đọc kĩ văn bản
- Đọc kĩ phần Tri thức Ngữ văn
Tâm trạng của Rô-mê-ô trong giờ phút chia tay Giu-li-ét đối lập với không gian bên ngoài “trời mỗi lúc 1 sáng” còn tâm hồn chàng đang ngày càng chìm thêm vào bóng tối với vô vàn đau thương, day dứt, quyến luyến, bịn rịn. Chàng cũng như nàng không muốn rời xa người yêu, không muốn rời đi dù trời đã sáng, dù phải chết, phải hy sinh mạng sống, chàng cũng sẵn lòng. Rô-mê-ô nguyện hy sinh, đánh đổi tất cả để được yêu.
Câu 5
Câu thoại nào cho thấy những dự cảnh không lành của Rô-mê-ô về tương lai? Điều này hé lộ những sự việc nào tiếp theo sẽ xảy đến với đôi uyên ương
- Đọc kĩ văn bản
- Đọc kĩ phần Tri thức Ngữ văn
- Câu thoại cho thấy những dự cảnh không lành của Rô-mê-ô về tương lai là “Nỗi đau thương của chúng ta mỗi lúc 1 chìm thêm vào tăm tối”
- Điều này hé lộ những sự việc nào tiếp theo sẽ xảy đến với đôi uyên ương sẽ vô cùng khó khăn, bi kịch, thử thách. Báo hiệu 1 kết cục không tốt đẹp cho câu chuyện tình yêu lứa đôi
Câu 6
Tìm câu rút gọn trong đoạn trích và cho biết thành phần nào của câu bị tỉnh lược
- Đọc kĩ văn bản
- Đọc kĩ phần Tri thức Ngữ văn
Không phải họa mi đâu → Rút gọn thành phần chủ ngữ